你支持他吗?
日前,我到广州北京路邮局盖羊年纪念戳,刚从西湖路左拐转入北京路步行街,就看见一个留着恩格斯发须的外国人拿着一块小纸板站在路旁,走近一看,纸板上用中英文写着:“我们外国人,我们要游世界,支持我们。”
01.我是外国人……
因要办事,我没理会就走了。待盖完纪念戳出来,想起了“恩格斯”,便往回走。这回看清楚了,原来真是“我们”,“恩格斯”正和身后的一个年轻人交谈呢。年轻人像中国人,也可能是外籍华人。年轻人膝盖夹着一个小鼓,时不时用手拍打它为“恩格斯”吸引人气。
02.“恩格斯”和他的合伙人
这种个人街头自我筹款方式在西方并不算稀奇,但在中国也算新鲜了。而现今中国确实与世界接轨了,如果说照片是在欧洲拍的,也并无多大破绽。我又想起了之前两天在西门口地铁站B出口旁,看到一个卖艺人的情况。卖艺人弹的是电子吉它,地上放着打开盖的琴盒,写着自己的微信号。他的吉它弹得不错,5分钟之内,就有两个年轻人投钱进琴盒(题图)。
弹吉它的卖艺人照片与我在柏林拍的拉小提琴的卖艺人照片并无什么本质上的不同,只不过墙壁上的宣传画解读了吉它手的内心——他也在欢欣鼓舞地奔向梦想呢。
03.广州卖艺人
04.柏林卖艺人
相比之下,我宁愿支持卖艺人,因为他提供了美妙的乐曲给我们欣赏。我把这句话和这两次的照片发到微信朋友圈,结果评论一边倒支持我的观点:
“我也是。”
“说得对。”
“支持他周游,还不如支持我自己周游!”
但现实却不是一边倒。我靠在步行街中间卖福利彩票的柜台边用手机拍“恩格斯”时,5分钟内也有两个人把钱放进他的口盅,这是两位较年轻的妇女。而卖彩票的大婶说,我就不给他了,年纪轻轻的不劳而获。
这是不是不同年龄层面,不同国情的人群的不同理解呢?或者,我再次到欧洲旅行时,也可体验一下“不劳而获”,但我的纸板上会用当地文字和中文写上:“我是中国人,我热爱欧洲文化和艺术,渴望游历欧洲,了解欧洲历史及文明,请支持我。”
我的广告是不是比“恩格斯”的更有吸引力呢?
八(二)班 朱颖启
评论