一副喜联的诞生
儿子在大陆营商之合作者,军旅出身,思维缜密,儿子谙熟英语,二人互补短长。
昨天,儿子到海逸来,告诉我:“此朋友前半生南征北战,竟贻误了终生大事,不惑之年始喜星高照,在香港认识了年届三十女青年,此乃才女也,通律绝,谙唐宋文学,两人几乎是一见钟情。”云云。
我问儿子说这么多,所为何事,儿子坦言:“请老窦写喜联。”
这对新人,叫王林、韩丽。儿子提供的资料就这么些。我说两人姓名四个字三平一仄,丽字必用在上联末字,另三个平声字可交叉安置,男方王林占上联之首、下联之末。
经与朱主编来回推敲,终得一联——
王旅营商 喜燕双双鸣艳丽
韩公祭鳄 朝阳缕缕染层林
儿子练过书法,尚可应付。是好朋友,就不必烦唐老、吴公挥毫了。
张恭名 8月13日
评论